better translation into spanish and italian of "Proceed to checkout" button
The button "Proceed to checkout" is now translated as "Proceder con el check-out" in spanish and "Procedi al checkout" in italian. However I find these translations a bit confusing as the spanish and italians are not really familiar with this english expression. "Ir al pago" o "confirmar reserva" (in spanish) and "procedi al pagamento" or "conferma prenotazione" in italian, would be a better translation. Furthermore, I've seen in a video of Mews University, that this button was "ir al pago" in spanish and I wonder why it got changed.
Thank you!
3
votes
