Translatable Bill Header & Footer
Bill headers and footers are customized by many properties to include promotions, terms of stay, or other very important information. However, as these fields are currently not translatable, they may not always be available in the user's desired language. Adding translation an option for these fields could help properties ensure that these important details are visible and legible for all guests, regardless of preferred language.
-
Christian Furtner commented
Please offer different bill header fields for different languages, as Mews does with the cancellation policy or other fields.
-
Sinisa Horvat commented
German wording in an English invoice is not acceptable.
-
Mariusz Siwkowski commented
At the moment it is not possible to set the footer of invoices in different languages.
As we thank you the guest and wish him/her a good journey it is necessary to have the possibility to set this in other languages than only our main language.The heading (Invoice) and the names of the products are translated as well. Why not the footer?